Кончаловский представит в Неаполе спектакль "Укрощение строптивой"
Премьерные показы спектакля "Укрощение строптивой" по пьесе Уильяма Шекспира в постановке режиссера Андрея Кончаловского пройдут в рамках VI театрального фестиваля в Неаполе с 8 по 10 июня на сцене театра San Ferdinando; все билеты уже распроданы, сообщили РИА Новости в продюсерском центре режиссера.
"Мы успешно показывали "Чайку", "Дядю Ваню" во многих городах Италии — Венеции, Риме, и у меня сложились хорошие отношения с директором фестиваля, который приезжал в Москву, — сказал РИА Новости Кончаловский. — Ему нравится то, что мы делали до этого, поэтому, когда он сделал мне предложение что-то поставить, это было вполне логично".
Режиссер добавил, что ему интересно работать с произведениями английского классика — в свое время он ставил "Короля Лира" в Варшаве, но еще ни разу не встречался в работе с комедиями Шекспира.
"Укрощение строптивой" — единственная комедия, написанная великим английским драматургом в жанре дель арте. Все события в пьесе происходят в Падуе, и все это — про итальянцев. Поэтому ставить эту пьесу на родине дель арте — в Неаполе, с неаполитанскими артистами — логично", — пояснил Кончаловский. Жанр спектакля он характеризует как "своеобразный озорной балаган".
По словам режиссера, в спектакле занята не отдельная труппа, а артисты со всей Италии.
"Я сам отбирал актеров, искал озорных, способных заразить своей энергией, — сказал он. — Итальянцы — сами по себе все артисты, а уж неаполитанцы тем более. У них в крови и чувство формы, и чувство ритма. Для меня это был очень хороший новый опыт".
Он добавил, что после премьеры спектакль будет показан во время гастролей по Италии. Предполагается, что будет дано 50, а может и больше, представлений. По словам режиссера, уже поступили заявки из Генуи, Рима, Венеции и Милана. Он не исключает того, что "Укрощение строптивой" может быть показано и в России.
В спектакле будет воссоздана обстановка в Италии не 17-го, а начала 20-го века. Часть декораций, автором которых выступил сам Кончаловский, будет проецироваться на экран, создавая атмосферу в духе Феллини. Кроме того, то в постановке использована итальянская музыка 20-х годов.
"Языкового барьера и трудностей, связанных с этим, у нас не было, — отметил Кончаловский. — Итальянским в совершенстве я не владею, но все понимаю и многое могу сказать. Но вообще, у режиссеров разговор с артистами происходит не столько в словесном жанре, сколько в мимике и жестах. Итальянские артисты очень экспрессивны, хорошо двигаются. Комедия дель арте, то есть театр представления — их стихия. Им гораздо проще играть такие комедии, чем пьесы Чехова или Ибсена. Театр представления требует владения техникой внешней, а не внутренней. У нас с этой техникой сложно".
И все же, как сказал Кончаловский, у него была идея поставить комедию в московском театре имени Моссовета. Он хотел поставить комедию эпохи Реставрации, но, как признался режиссер, не сложилось. Затем он думал о спектакле по второй части "Укрощения строптивой" под названием "Укрощенный укротитель", написанную младшими современниками Шекспира.